Kirjalikud tõlketeenused
Kirjalik tõlketeenus sisaldab paljude valdkondade tekstide tõlkimist. See teenus on ettevõtetele, kes vajavad tehnilisi, ametlikke, rahandusalaseid, IT, meditsiinialaseid tekste, reklaamtekste või miks mitte hoopis raamatuid korrektselt tõlgituna. Tõlketöö teostavad elukutselised tõlkijad, kes tunnevad tõlgitavat valdkonda ja räägivad sihtkeelt emakeelena. Vajadusel kasutavad tõlkijad kliendi abimaterjale (nt terminoloogia jms), et tagada tõlgetes kliendi poolt soovitud stiil. Osutame kirjalikku tõlketeenust järgmiste valdkondade tekstidele:
- tehnilised tekstid
- veebilehed
- reklaamtekstid
- rahandus- ja pangandusalased tekstid
- audio- ja videomaterjal, subtiitrid
- retseptid ja toidumenüüd
- meditsiin
- IT
- raamatud
Ecc.


Tekstide toimetamine
Tekstide toimetamise käigus muudetakse tekste nii, et need oleksid selges, loogilises ja korralikus keeles. Toimetamine hõlmab õigekirja, grammatika ja stiilivigade parandamist ning sõnastuse sujuvamaks muutmist.
Toimetamine on oluline nii tõlgitud tekstide kui ka originaaltekstide korral, et tagada tekstide professionaalsus ja kvaliteet. Lisaks võib toimetaja kohandada teksti sihtrühmale sobivaks, parandada terminoloogia kasutust ning tagada teksti ühtlase ja loogilise ülesehituse.
Toimetatud tekstid aitavad klientidel esitada oma sõnumit korralikus keeles, olgu tegemist ametlike dokumentide, turundustekstide või veebilehtede sisuga.
Kujundus- ja küljendustööd
Tänu kujundus- ja küljendustöödele näeb dokumentide sisu (st tekstid, pildid jne) hea välja ja vastab algdokumentide vormingule ja stiilile. Me kujundame ja küljendame erinevates formaatides (nt Word, Excel, PDF, InDesign, FrameMaker, Illustrator jne.) dokumente.
Vajadusel asendab küljendaja dokumentides tekstid ja pildid, säilitades algdokumentatsiooni sisu väljanägemise või muutes seda paremaks.
