Käsikäes kliendi soovidega, tõlgib tõlkebüroo TextExpert tekste paljudesse keeltesse.

Peale tõlkija poolt tekstide tõlkimist teostame samadele tõlgetele ka kvaliteedikontrolli. Klient saab meilt korralikud tõlked.

Kirjalikud tõlketeenused

Vaata lähemalt →

Tekstide toimetamine

Vaata lähemalt →

Kujundus- ja küljendustööd

Vaata lähemalt →

Kuidas valmivad tõlkebüroos TextExpert tõlked

1

Klient saadab meie projektijuhile tõlgitavad tekstid.

Projektijuht edastab tõlgitavad tekstid tõlkijale. Vajadusel saadab ta tõlkijale ka abimaterjali (nt terminoloogia jne), millest võib tõlkimise käigus kasu olla.

2

Tõlkija tõlgib tekstid.

Tõlketöö teostab sihtkeelt emakeelena rääkiv ja tõlgitavat valdkonda tundev tõlkija. Tõlkija kasutab tõlkimise käigus ka talle edastatud abimaterjale.

3

Toimetaja vaatab tõlked üle.

Peale tõlgete valmimist vaatab tõlked üle toimetaja. Ta kontrollib tõlgete vastavust algtekstile ja ka keelelist korrektsust. Toimetaja viib vajadusel tõlgetesse sisse muudatused.

4

Toimetatud tõlgetele teostatakse kvaliteedikontroll.

Meie tõlkebüroo sisese kvaliteedikontrolli käigus kontrollitakse toimetatud õlgete kvaliteeti. Kontrollime muuhulgas ka seda, et tõlked vastavad kliendi soovidele ja et dokumentide sisu näeb hea välja.

5

Tõlked saadetakse kliendile.

Meie projektijuht saadab valmis tõlked kliendile.

aastat kogemust

maailma keelt

valdkonda

jooksul vastus

Kliendid meist

“TextExpert tõlketeenus on väga professionaalne ja kiire. Tõlge oli täpne ning säilitas originaaldokumendi stiili ja tähenduse.”

Markus K.

vabakutseline

“Väga kvaliteetne tõlkimine! Mulle meeldib, et nad pööravad suurt tähelepanu terminoloogiale ja õigekirjale. Kindlasti kasutan ka edaspidi.”

Laura P.

coach

“Väga kiire ja täpne töö! Lisaks suurepärane suhtlus ja professionaalne lähenemine igale tõlkimise tellimusele.”

Anneli R.

väikeettevõtja

“Tõlge oli täpne ja kvaliteetne, klienditeenindus samuti suurepärane. Jäin tulemusega väga rahule!”
Priit M.

kodulehe tegija

Koostööpartnerid

Kas teadsite, et...

... Arabic is written from right to left!

... the most difficult language is Japanese. Learners have to master thousands of characters in three different Japanese written languages!

... there are about 7000 different languages in the world!

... there are 18 conjugations in Hungarian!

... Bengali is said to be the most beautiful language.

... in Chinese, the meaning of many words depends on the pitch of the pronunciation of the same word!

... the most spoken languages in the world are Chinese, Spanish and English!

... the Estonian language is one of the most difficult. Only few languages are more difficult than Estonian!