Branscher och ämnesområden som översättningsbyrån TextExpert täcker
Tekniska texter, manualer och bruksanvisningar
Översättning av texter relaterade till utrustningar och maskiner, teknik, fordon, hushållsapparater, elektronik, byggande, byggmaskiner, transport, automation, miljöskydd, skogsbruk, sjöfart, fartyg, energi m.m. Manualer, säkerhetsinstruktioner, säkerhetsdatablad, bruksanvisningar, rapporter, applikationer, användargränssnitt, programvaror m.m. Vi översätter även specifika tekniska texter.
Utbildningstexter
Översättning av texter relaterade till utbildningsorganisation, läroböcker, vidareutbildning, läroplaner, studiematerial, ungdomsprogram, utbildningsmaterial, doktorsavhandlingar, forskningsartiklar och webbkurser.
Ekonomi, finans, bankverksamhet
Översättning av bokslut, dokument från finanssektorn, ekonomiska rapporter, försäkringsbrev, börsmeddelanden, redovisningsdokument. Även översättningar av andra texter relaterade till ekonomi, finans och bankverksamhet. Vi översätter även specialtexter.
Litteratur, böcker
Översättning av skönlitteratur, kokböcker, självutvecklings- och självhjälpsböcker, affärsböcker, läroböcker, kriminalromaner, rysare m.m. Översättningar bevarar originaltexternas korrekta budskap och innebörd.
Recept, menyer, kokböcker
Översättning av recept, menyer, kokböcker – vi känner till matkulturen i många länder.
Reklam- och marknadsföringstexter
Översättning av reklamtexter, reklamkampanjer, marknadsföringsmaterial, inlägg på sociala medier, pressmeddelanden och andra meddelanden, broschyrer, sloganer m.m. Översättningarna bevarar texternas korrekta innebörd.
Vetenskap
Översättning av vetenskapliga texter såsom vetenskapliga artiklar, forskningsrapporter, vetenskapliga studier m.m.
IT-texter
Översättning av texter relaterade till informationsteknik (IT), programvaror, webbapplikationer, bruksanvisningar, tekniska beskrivningar m.m. Vi översätter även specifika IT-texter.
Kultur och turism
Översättning av texter relaterade till turistnäringen, hotell och spa samt texter om kultur, museer, filmer, teatrar, m.m. Olika länders kulturer.
Webbplatser
Översättning av webbplatser, webbutiker och andra webbtexter. Vid behov kan vi lägga upp översättningarna direkt på ert företags webbplats.
Ljud- och videomaterial, undertexter
Översättning av filmer, TV-serier, reklamfilmer, webbseminarier, utbildningsmaterial, undertexter m.m. Översättningarna bevarar texternas korrekta innebörd.
Medicin
Översättning av medicinska rapporter, patientjournaler, slutliga utlåtanden, informationsblad, bipacksedlar för läkemedel, bruksanvisningar för medicintekniska produkter, m.m.
Kemi och fysik
Översättning av kemikalietexter, säkerhetsinformation och säkerhetsdatablad.
Patenter
Översättning av patenter, patentskydd, varumärken, uppfinningar m.m.