Branscher och ämnesområden som översättningsbyrån TextExpert täcker

Tekniska texter, manualer och bruksanvisningar

Översättning av texter relaterade till utrustningar och maskiner, teknik, fordon, hushållsapparater, elektronik, byggande, byggmaskiner, transport, automation, miljöskydd, skogsbruk, sjöfart, fartyg, energi m.m. Manualer, säkerhetsinstruktioner, säkerhetsdatablad, bruksanvisningar, rapporter, applikationer, användargränssnitt, programvaror m.m. Vi översätter även specifika tekniska texter.

Utbildningstexter

Översättning av texter relaterade till utbildningsorganisation, läroböcker, vidareutbildning, läroplaner, studiematerial, ungdomsprogram, utbildningsmaterial, doktorsavhandlingar, forskningsartiklar och webbkurser. 

Ekonomi, finans, bankverksamhet

Översättning av bokslut, dokument från finanssektorn, ekonomiska rapporter, försäkringsbrev, börsmeddelanden, redovisningsdokument. Även översättningar av andra texter relaterade till ekonomi, finans och bankverksamhet. Vi översätter även specialtexter.

Litteratur, böcker

Översättning av skönlitteratur, kokböcker, självutvecklings- och självhjälpsböcker, affärsböcker, läroböcker, kriminalromaner, rysare m.m. Översättningar bevarar originaltexternas korrekta budskap och innebörd.

Recept, menyer, kokböcker

Översättning av recept, menyer, kokböcker – vi känner till matkulturen i många länder.

Reklam- och marknadsföringstexter

Översättning av reklamtexter, reklamkampanjer, marknadsföringsmaterial, inlägg på sociala medier, pressmeddelanden och andra meddelanden, broschyrer, sloganer m.m. Översättningarna bevarar texternas korrekta innebörd.

Vetenskap

Översättning av vetenskapliga texter såsom vetenskapliga artiklar, forskningsrapporter, vetenskapliga studier m.m.

IT-texter

Översättning av texter relaterade till informationsteknik (IT), programvaror, webbapplikationer, bruksanvisningar, tekniska beskrivningar m.m. Vi översätter även specifika IT-texter.

Kultur och turism

Översättning av texter relaterade till turistnäringen, hotell och spa samt texter om kultur, museer, filmer, teatrar, m.m. Olika länders kulturer.

Webbplatser

Översättning av webbplatser, webbutiker och andra webbtexter. Vid behov kan vi lägga upp översättningarna direkt på ert företags webbplats.

Ljud- och videomaterial, undertexter

Översättning av filmer, TV-serier, reklamfilmer, webbseminarier, utbildningsmaterial, undertexter m.m. Översättningarna bevarar texternas korrekta innebörd.

Medicin

Översättning av medicinska rapporter, patientjournaler, slutliga utlåtanden, informationsblad, bipacksedlar för läkemedel, bruksanvisningar för medicintekniska produkter, m.m.

Kemi och fysik

Översättning av kemikalietexter, säkerhetsinformation och säkerhetsdatablad.

Patenter

Översättning av patenter, patentskydd, varumärken, uppfinningar m.m.