Kirjalikud tõlketeenused
Vaata lähemalt→
Tekstide toimetamine
Vaata lähemalt→
Kujundus- ja küljendustööd
Vaata lähemalt→
Kuidas tõlkebüroos TextExpert tõlked valmivad
1

Klient saadab materjali
Kui kliendil on olemas abimaterjalid (nt terminoloogia juhised, varasemad tõlked, stiilijuhised), siis need lisatakse tööprotsessi, et tagada ühtsus ja täpsus.
2

Tõlkija tõlgib teksti
Tõlkimine käib läbi tõlkija, kellel on valdkondlik kogemus ja keeleline täpsus. Tõlkija lähtub kliendi juhistest ning vajadusel kasutab edastatud terminoloogialoendeid ja abimaterjale.

Toimetaja vaatab tõlke üle
Peale esmast tõlget vaatab teksti üle toimetaja, kes kontrollib keelelist korrektsust, stiili ja sujuvust. Vajadusel tehakse parandused ja muudatused, et tõlge vastaks parimatele keelekasutusstandarditele.

Kvaliteedikontroll
Tõlkebüroo sisese kvaliteedikontrolli käigus kontrollime tõlke täielikkust ja terminoloogia vastavust algmaterjalile. Hoolitseme selle eest, et kõik lõigud oleksid tõlgitud ning et tekst oleks vastavuses kliendi soovidega.

Tõlge saadetakse kliendile
Kui kõik etapid on läbitud, edastame tõlke valmis dokumendina kliendile.
aastat kogemust
maailma keelt
valdkonda
jooksul vastus
Kliendid meist
“TextExpert tõlketeenus on väga professionaalne ja kiire. Tõlge oli täpne ning säilitas originaaldokumendi stiili ja tähenduse.”
“Väga kvaliteetne tõlkimine! Mulle meeldib, et nad pööravad suurt tähelepanu terminoloogiale ja õigekirjale. Kindlasti kasutan ka edaspidi.”
“Väga kiire ja täpne töö! Lisaks suurepärane suhtlus ja professionaalne lähenemine igale tõlkimise tellimusele.”
Koostööpartnerid
Kas teadsid, et...
... qu'on écrit l’arabe de la droite vers la gauche ?
... que le japonais est la langue la plus difficile ? Les apprenants doivent maîtriser des milliers de caractères dans les trois variantes écrites de la langue japonaise !
... qu'il y a environ 7000 langues différentes dans le monde ?

... qu'il y a 18 conjugaisons dans la langue hongroise ?
... qu'on dit du bengali que c’est la meilleure langue du monde ?

... qu’en chinois, la signification de plusieurs mots dépend de l’intonation dans la prononciation du même mot !

... que les langues les plus parlées dans le monde sont le chinois, l’espagnol et l’anglais ?
